Сутра о почитании отца и матери

Материал из Buddha World.

Перевод Киевской Буддийской Общины "Дхармасангха".

Так я слышал. Однажды Будда проживал возле Шравасти в парке подаренном Анатхапинндадой. Маудгальяна, достигший шести божественных "проникновений", захотел увидеть своих отца и мать в благодарность за то, что они вырастили его. Так, используя свои необычные глаза, он взглянул на мир и увидел, что его умершая мать переродилась среди голодных духов – не имеющих ни еды, ни питья, и она имела лишь кожу и кости.

Маудгальяна почувствовал глубокую жалость и печаль, наполнил чашу едой и отнёс это своей матери. Она взяла чашу, высыпала всё на свою левую руку и правой рукой взяла первую часть пищи. Но перед тем как еда попала в её рот, она превратилась в пылающий уголь, который невозможно было есть. Маудгальяна заплакал и поспешил вернутся к Будде, который сидел в парке.

Будда сказал: "Грехи твоей матери глубоки и сильно укоренившиеся. Твоих собственных сил не достаточно. Хотя твои звуки проникают сквозь небо и землю, слышны небесными духами, земными духами, вьющимися демонами, и теми кто следует внешнему путу, брахманами и четырмя небесными царями, но и этого также недостаточно. Только внушительная духовная сила собрания Сангхи с десяти сторон необходима для достижения освобождения.

Сейчас я проповедую Дхарму спасения, которая является причиной для всех тех, кому трудно отбросить беспокойство и страдания, и искоренить препятствия совершённых проступков.

Будда сказал Маудгалдьяне: "Пятнадцатый день седьмого месяца известный как День Праварана, и является днём собрания Сангхи десяти сторон. Ради отцов и матерей семи поколений прошлого, а также ради настоящих матери и отца, которые находятся в нужде, вы приготовьте подношение на большой чистой тарелке заполненной сотнями цветов и пяти видов фруктов, и другими подношениями – благовониями, маслом, лампами, свечами, ложем и постельными принадлежностями, – всем лучшим в мире для добродетельной Сангхи собравшейся с десяти сторон. В этот день всё святое собрание, находясь в горах практикуют дхьяну-самадхи, или достигают четырёх плодов пути, или ходят вокруг деревьев, или используют для блага шесть божественных "проникновений", учат и обращают шравак и практьекабудд.

Или временно проявляясь как бхикшу, являясь при этом великими бодхисаттвами находящимися на ступени десятой земли – со всеми чистыми обетами и океаноподобными добродетелями святого Пути – собрались на великое собрание и все с любящим умом принимают еду паравараны. Если человек делает подношение паравараны Сангхе, то его существующие отец и мать, предки семи поколений, также как и шесть поколений детей избегнут попадания на три пути страдания. И в это время предки достигнут освобождения. Их одежда и еда появятся сами собой. Если родители ещё живы, то они обретут богатство и счастье на сотни лет. Предки семи поколений родятся на небесах. Рождаясь путём превращения, они незамедлительно войдут в свет небесного цветка испытывая безграничное блаженство. В это время Будда сказал собранию Сангхи десяти сторон прочитать мантру и обеты ради семей принёсших подаяние и их родителей семи поколений.

После практики дхьяны, они приняли пищу. Сначала тарелку подношения поставили перед Буддой в Ступе. Когда собрание Сангхи закончило читать мантры и обеты, они отведали с ней. В это время бхикшу Маудгальяна и великое собрание бодхисаттв испытали необычайный восторг и скорбные звуки плача Маудгальяны прекратились.

В это время мать Маудгальяны обрела освобождение от страданий голодных духов.

Маудгальяна обратился к Будде и сказал: "Родители учеников примут силы заслуг и добродетелей Трёх Драгоценностей, потому что собрание Сангхи обладает благими духовными силами. Но если в будущем ученики Будды из сыновней почтительности совершат подношение тарелкой Улламбаны, будут ли они способны помочь своим настоящим отцам и матерям также как и семи поколениям?"

Будда ответил: "Очень хорошо. Я счастлив, что ты задал этот вопрос. Я хотел сказать об этом, но ты успел спросить об этом.

Добрый муж! Если бхикшу, бхикшуни, цари, принцы, великие министры, великие герои, советники царя, сотни старейшин, и десять тысяч горожан из сыновьей почтительности ради родителей, которые родили их, также как и для предков семи поколений, в пятнадцатый день седьмого месяца, в день восторга Будды, в день паравараны Сангхи, они все, положат сотни видов вкусной и ароматной еды на тарелку Улламбаны, и сделают подношение праварана Сангхе десяти сторон. Это обязательно станет причиной долготы жизни настоящих отца и матери, которые обретут сотни лет жизни без болезней, без страданий, огорчений, беспокойств, а также семи поколений предков обязательно станет причиной избавления от страданий мира голодных духов и перерождения их среди людей и богов, и будут иметь безграничное счастье и радость."

Будда сказал добрым сыновьям и дочерям из хороших семей: "Те ученики Будды, которые имеют сыновью почтительность, мысль за мыслью постоянно вспоминают настоящих отца и мать, когда делают подношение, так же как предков семи поколений. Каждый год, в пятнадцатый день седьмого месяца, они всегда полные сыновьего сострадания, вспоминают своих родителей, которые родили его, а также семи поколений, и ради них совершают подношение тарелкой Улламбаны Будде и Сангхе, тем самым оплачивая любовь и доброту родителей, которые взрастили и лелеяли его."

Все ученики Будды почтительно приняли эту Дхарму.

В это время бхикшу Маудгальяна и четырёхчастое собрание последователей, выслушали, что сказал Будда и наполнились восторгом. Улламбана сутра закончена.

Мантра для отплаты родительской доброты:

НАМО МИ ЛИ ДВО ДВО ПЭ ЙЕ СО ХЭ.

/*
Магазин
Магазин
Вьетнамский буддизм
Вьетнамский буддизм
*/
Наверх