Записи о просветлённости в молчании

Материал из Buddha World.

Из "Пространных речений наставника чань Хун-чжи". Перевод с китайского А.Г. Фесюн. Редакция Чой.

В полном молчании забываются слова, И полная ясность предстаёт пред тобою.

Когда созерцаешь, в нём нет границ, А место пребывания тела становится таинственно – непостижимым.

Таинственно оно и просветляется в одиночестве.

В просветлённости возвращаешься к чудесному.

Росистая луна в звёздной реке; Заснеженная сосна на заоблачной вершине…

В темноте это ещё светлее, Спрятанное ещё более проявляется.

Журавлю снится морозная дымка; В водах заключена отдаленная осень.

Обширные кальпа бесконечно пусты, Все облики одинаково призывают гром.

Утончённость пребывает в местах молчания; Упорство в достижении забывается в освещённости.

Где существует пребывающая утончённость?

С пониманием разрушаем сумерки.

Путь молчаливой просветлённости Есть корень отстранения от заблуждений.

Пропускание видения отстранения от неясности Есть золотой челнок, драгоценное ткачество.

Истинный и отклоняющийся действительно перемежаются, Ясность и тьма зависят от причины.

Зависимость неспособна быть и там, и сям.

В конце она взаимно оборачивается, тогда Глотают, видя доброе снадобье, или Бьют в барабан, намазывая яд.

Оборачиваясь взаимно в конце, Убивают существование наличия "я".

Тело выходит при наличии врат; Сперва в голове ветвь, плод в результате.

Лишь молчание достигается словами, Лишь просветление наличествует повсюду.

Соответствие не есть результат стараний, Говорение не переходит к слушанию.

Все вещи в природе Испускают лучи и разъясняют Дхарму.

Все подтверждают светлость, Каждая отвечает на вопросы другой.

Отвечая на вопросы и подтверждая светлость, Они в точности соответствуют друг другу.

Но, если в свете утеряно молчание, То просматривается напор и насилие.

Ответы на вопросы и подтверждения светлости Точно соответствуют друг другу.

Но, если в молчании утерян свет, Становишься мутным и оставляешь в стороне Дхарму.

Когда молчание и свет законченны и совершенны, Открывается лотос, спящий пробуждается.

Сто рек текут в море, А тысяча вершин обращаются к великой горе.

Подобно гусям, предпочитающим молоко, Подобно пчёлам, ищущим цветки.

Когда достигнуто обретение молчания и просветления, Перемещается учение нашей школы.

Учение школы молчаливого просветления Достигает вершин и проникает в глубины.

Тела наши – шуньята, Наши руки – мудра.

Начало и конец – единый путь.

Изменение облика – в ста различиях.

Спокойный муж преподносит драгоценность, Облик его подобен указанию на изъян.

В надлежащих моментах наличествует соразмерность, Великое дело осуществляется в неподвижности.

В мире небожители, Вне крепости полководцы.

Наше учение – дело окончания.

В круге ли, в квадрате ли...

Из прошлого переданы все способы, И не следует использовать уговоры и убеждения.

/*
Магазин
Магазин
Мандала Будды Шакьямуни в Музее имени Н.К. Рериха
Мандала Будды Шакьямуни в Музее имени Н.К. Рериха
*/
Наверх