Дао Хюэ
Материал из Buddha World.
Тхиенши Дао Хюэ из монастыря Куангминь, что на горе Тиензу, был уроженцем округи Тянхо уезда Ньынгует, а родом из семейства Ау.
От природы наставник был наделен ладной фигурой и мелодичным голосом. Когда ему исполнилось 25 лет, он, вняв наставлениям монаха Нго Фап Хоа, обрил голову, облачился в рясу и целиком погрузился в сокровенные глубины таинственного учения, укрывшись за стенами монастыря Куангминь. В течение полных шести лет он строго придерживался правил винаи, упорно совершенствовался в технике медитации и достижения интуитивной мудрости, усилием воли не дозволяя себе приблизится к циновке. Благодаря этому он хорошо овладел искусством там куан и самадхи.
Постепенно вокруг него собралось более тысячи учеников. Днем и ночью оглашались горы их голосами, декламировавшими сутры. И даже горные обезьяны стаями являлись их слушать. Молва об этом дошла до долин и достигла столицы.
В двадцатый год правления под девизом Дай-динь тяжко заболела императорская наложница Тхюи Минь. Император велел послать гонцов за наставником Дао Хюэ, чтобы он осмотрел больную. Когда наставник собирался в путь, обезьяны в горах подняли такой жалобный крик, что можно было подумать, будто им ведомы скорбь и грусть. Едва Дао Хюэ прибыл во дворец и подошел к дверям опочивальни, как болезнь наложницы внезапно улетучилась. Император Ли Ань-тонг обрадовался чудесному исцелению любимой наложницы и пригласил наставника пожить в столичном монастыре Баотхиен. В течение месяца знатные вельможи и сановники, монахи и миряне нескончаемым потоком шли в покои наставника, чтобы выразить ему свое глубочайшее уважение. Сколько прошло перед ним народа, теперь уж и не сосчитать. Отложив до времени свое возвращение, наставник Дао Хюэстал читать проповеди в столице, да так успешно, что его ученики образовали целую школу.
В первый день восьмой луны десятого года правления под девизом Тинь-лонг бао-ынг, а по циклическому календарю это был год ат-хой, наставник тяжко заболел и прочитал своим ученикам такую гатху.
Вода и земля, огонь и ветер,
И дхармы сознания нашего,
В своем едином происхождении
Одной пустотой окрашены!
Они как тучи, что в небе синем,
То сгрудятся, то рассеются,
Тогда как блеск лучезарного Будды
На все времена останется!
И еще сказал:
Телесную плоть и дух
Друг с другом нам не связать.
Нельзя их слить и нельзя разъять,
Хоть можем их различать!
И если кто-то захочет вдруг
Их связь меж собой разорвать,
То пусть попытается из огня
Яркий цветок украсть!
В ту же ночь, в третью стражу, наставник Дао Хюэ скончался. Его ученик, тангтхонг по фамилии Куать, сделал все необходимые приготовления и отвез тело наставника для кремации в родной уезд. По окончании траура ученики воздвигли ступу в монастыре Баокхам, что в горах Тиензу, и упокоили в ней шарира.